Diese Worte Julius Cäsars, die unter anderen durch den griechischen Philosophen Plutarch (45 - 125 n.Chr.) in dessen "Regum et imperatorum apophthegmata" und dem römischen Geschichtsschreiber Sueton (um 70 - 140 n.Chr.) im Buch Cäsar (37) überliefert sind, gehören zu seinen berühmtesten Zitaten und dürfen natürlich auch in der Asterix-Serie nicht fehlen. Cäsar sprach "Ich kam, sah, siegte!" nach seinem Sieg über den König Pharnakes bei Zela im Jahr 47 v.Chr. in Kleinasien.
In den Asterix-Abenteuern wird dieses Zitat mehrmals verwendet:
- Julius Cäsar erwähnt es auf Seite 18 des Albums "Asterix und der Arvernerschild": "Ich werde es ihnen zeigen, diesen Galliern! Veni, vidi, vici, und sie? Sie amüsieren sich. Ich werde ihnen zeigen, wer hier der Herr ist!". Mit diesen energischen Worten und der Ankündigung eines Triumphzuges in Gergovia antwortet er auf die Nachricht von Tullius Firlefanzus, dass die Arverner angeblich einen Aufstand planen.
- Ein siegessicherer Cäsar spricht die Worte zu einem seiner Generäle nach der erfolgreichen Schlacht bei Thapsus zu Beginn des Abenteuers "Asterix in Spanien": "Ave, ave, mein lieber General. Nun, veni, vidi, vici * wieder einmal, wie? Beim Jupiter!". Dieser antwortet jedoch "noch nicht vici", weil sich ein kleines Dorf in der Nähe von Munda auf keinen Fall geschlagen geben will.
- Im Album "Die Trabantenstadt" wird das Zitat auf Seite 27 von Cäsar erwähnt: "Wenn es uns gelingt, Römer in der Nachbarschaft dieser Gallier anzusiedeln, dann haben wir nicht nur veni und vidi, sondern wir haben auch wirklich vici!". Hiermit äußert er seine Hoffnung mit dem Bau einer Trabantenstadt um das gallische Dorf herum, als sein Baumeister Quadratus meldet, dass das erste Gebäude demnächst fertig gestellt sei.
- Neben Cäsar einer von zwei Charakteren, der das Zitat verwendet, ist Technokratus in "Obelix GmbH & Co. KG", als er sich auf Seite 21 durch den Ankauf aller Hinkelsteine auf dem Weg zum Sieg über die Gallier sieht. In der Sprache der Geschäftsleute sagt er zu Zenturio Absolutus: "Veni, vidi-und-haben-vici!".
- Und schließlich malt sich Claudius Nimdenbus auf Seite 40 des Abenteuers "Asterix und Maestria" aus, wie der Empfang bei Cäsar sein würde, wenn er das Dorf der Gallier eingenommen haben wird und die berühmten Worte ausspricht: "Dann wird Cäsar zu mir sagen: "Quid novi, fili?"* und ich werde ihm antworten: "Veni, vidi, vici!" und er wird mich zum Senator machen!"
In abgewandelten Formen - zumeist in ironischer Form - wird das Zitat ebenfalls in den Asterix-Heften und -Filmen verwendet:
- Ein sehr erregter Cäsar meint auf Seite 42 des Albums "Asterix als Gladiator" im Angesicht der nicht sehr regulär ablaufenden Spiele zum Trainer der Gladiatoren Gaius Obtus: "Veni, vidi, ich glaube, ich traue meinen Augen nicht [...]". Der Ärger Cäsars ist verständlich, schließlich nehmen das Wagenrennen und der nachfolgende Programmpunkt mit den wilden Löwen ein anderes Ende als ursprünglich vorgesehen.
- Nach der oben beschriebenen originalen Fassung beinhaltet das Album "Asterix und der Arvernerschild" auf der vorletzten Seite noch eine Variation des Zitats. Als nämlich zum Ende des Abenteuers Majestix auf dem Arvernerschild in einem Triumphzug aus Gergovia getragen wird, was eindeutig eine Anspielung auf die historische Schlacht von Vercingetorix ist, sagt Julius Cäsar: "Gut. Veni, vidi und ich habe verstanden. [...]".
- Die deutschsprachige Variante des Zitats findet sich in "Asterix bei den Belgiern". Auf Seite 30 ist Cäsar siegessicher, nachdem er während einer Sitzung des Senats von Aufständen in Belgien gehört hat: "Ich werde gehen, sehen und siegen!" - dazu auch die Abbildung rechts. Der Vorsitzende bestätigt dann auch dem Schreiber, dass dieser dieses Zitat gerne aufschreiben könne.
- Als Abschiedsgruß verwendet Cäsar den Satz "Ave, Bifidus! Geh, sieh und komme wieder!" auf Seite 25 des Albums "Asterix in Italien", weil er wünscht ständig auf dem Laufenden gehalten zu werden.
- Mit "Vene, vidi, vici" wandelt ein Legionär auf Seite 12 von "Die weiße Iris" das Zitat ein wenig um, weil seine Kameraden mit Sätzen, in denen die Wörter Ader und Blut vorkommen, die Vorlage geliefert haben.
- Im Film "Sieg über Cäsar" erkennt der Zenturio mit den Worten "Veni, vidi, non vici", dass er einen Kampf mit den Galliern verlieren wird.
- Im Film "Mission Kleopatra" nimmt Cäsar das Zitat sehr wörtlich und diktiert seiner Sekretärin "Ich habe gekommen, ich habe gesehen, ich habe gesiegt".
Eine besondere Variation im Zusammenhang mit mäßigem Umgang mit Alkohol während einer Reise ist auf Seite 22 des Albums "Asterix und Obelix feiern Geburtstag" nachzulesen. Dort wird "Veni, vino, violi" mit ""Ich kam, ich trank, ich baute einen Unfall" übersetzt.