Die freie Übersetzung der lateinischen Worte "Tu quoque fili", die Cäsar gesagt haben soll, als er unter seinen Mördern seinen Ziehsohn Brutus erblickte, kommt in mehreren Szenen der Asterix-Serie vor.
- Als das Publikum Cäsar begeistert applaudiert, sitzt Brutus in "Asterix als Gladiator" missmutig hinter Cäsar und muss erst auf Seite 38 mit den lateinischen Worten durch Cäsar aufgefordert werden es ihnen gleichzutun. Cäsar nimmt hier schon an, dass es mit diesem Taugenichts nicht gut ausgehen würde ...
- Die Aufforderung geht an Brutus, als Cäsar von seinen Freunden und Anhängern Vorschläge erwartet, wie man in "Streit um Asterix" das gallische Dorf besiegen könne. Brutus zieht an dieser Stelle auf Seite 6 sein Messer: "Werden wir brutal!" (Bild rechts), natürlich eine Anspielung auf die Ermordung Cäsars. Wenige Szenen später wiederholt der Diktator seine Aufforderung mit dem Wunsch gemeinsam zu Tisch gehen zu wollen.
- Mit dem Hinweis, dass sich Cäsar zuweilen wiederholte, wird in "Der Sohn des Asterix" auf Seite 47 das lateinische Zitat von ihm verwendet, um Brutus in seine Grenzen und nach Obergermanien zu verweisen, wo ihn die Barbaren schon Mores lehren würden.
- Auch im Film "Asterix bei den Olympischen Spielen" wird diese Redewendung verwendet. Nach Brutus' misslungenen Putsch gegen Cäsar am Ende des Films landet er mit den anderen Mitverschwörern als Rudersklave auf der Galeere Cäsar. Als diese angewiesen werden schneller und ohne Krach zu rudern, sagt Julius Cäsar zu Brutus: "Auch du, Brutus!"