...vorheriger Artikel nächster Artikel...

Startseite > Bibliothek > Sammel- und Sonderbände

Mundart-Sammelband Schwyzerdütsch

Egmont Ehapa Media

Mir schriiebe ds Jahr 50 v. Chr. Ganz Gallie isch vo de Römer bsetzt ... Ds Ganze? Nenei! Es Näscht, wo luuter gallischi Schteckgringe huuse, git sech nid uf u schtachlet gäg Eroberer. Jedes Wort verstanden? Herzlichen Glückwunsch, dann sind Sie ein Schweizerdeutsches Urgestein und werden viel Freude an der Lektüre dieser Asterix-Abenteuer in schweizer Mundart haben! Kein Wort verstanden? Macht nix! Mit diesem Band lernt sich spielend Schwyzerdütsch - und jede Menge Vergnügen bereitet er obendrein! Viel Spass bei der Lektüre der Asterix Abenteuer Dr gross Grabe und Asterix u Obelix uf Irrwäge - übersetzt von Hansruedi Lerch.

Der Sammelband erschien sowohl in einem festen Einband, als auch als Broschur mit weichem Umschlag mit der aufgedruckten Nummer 5 (Softcover, Abbildung unten) im Juli 2016. Der Autor, Hansruedi Lerch (1942 bis 2005), Mitglied im Berner Schriftstellerinnen und Schriftsteller Verein, war Publizist, Schriftsteller und Comicübersetzer. Für Egmont übersetzte er die Asterix-Abenteuer "Der große Graben" und "Die Odyßee" ins Schweizerdeutsche.

ISBN: 978-3770439034


 
Sammelband Schwyzerdütsch

Sammelband Schwyzerdütsch