Interview mit Klaus Jöken
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7240
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Interview mit Klaus Jöken
Hallo liebe Asterix-Fans,
ich möchte in Kürze ein kleines Interview mit Herrn Jöken führen. Neben meinen Fragen nehme ich auch gerne Fragen von euch entgegen. Bitte habt Verständnis dafür, dass ich nicht alle Fragen berücksichtigen kann.
Gerne könnt ihr eure Fragen hier als Antwort schreiben, dann können andere sehen, ob ihre Frage schon gestellt wurde.
Unabhängig davon werde ich das Interview, das mit ihm im Zusammenhang mit "Gallien in Gefahr" vom Verlag geführt wurde, auch auf Comedix.de veröffentlichen.
Gruß, Marco
ich möchte in Kürze ein kleines Interview mit Herrn Jöken führen. Neben meinen Fragen nehme ich auch gerne Fragen von euch entgegen. Bitte habt Verständnis dafür, dass ich nicht alle Fragen berücksichtigen kann.
Gerne könnt ihr eure Fragen hier als Antwort schreiben, dann können andere sehen, ob ihre Frage schon gestellt wurde.
Unabhängig davon werde ich das Interview, das mit ihm im Zusammenhang mit "Gallien in Gefahr" vom Verlag geführt wurde, auch auf Comedix.de veröffentlichen.
Gruß, Marco
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Re: Interview mit Klaus Jöken
Hallo,
Interessant wäre m. E. zu wissen, ob Herr Jöken evtl. zukünftige Übersetzungen wieder übernehmen würde und ob er auch für eine Neuüberstzung von Latraviata zur Verfügung stünde - dies natürlich mit der gebotenen Relativierung, dass es natürlich eher unwahrscheinlich ist, dass der Verlag eine solche Neuübersetzung überhaupt plant. Aber man könnte Herrn Jöken ja inzwischen mal fragen...
Zweitens interessiert mich, inwieweit Frau Penndorfs Werk ihn beeinflusst hat und inwieweit er bewusst ihre Übersetzungen zum Vorbild genommen hat und welche Stellen/Passagen in den Penndorf-Übersetzungen er als besonders gelungen empfindet und welche er "besser" oder jedenfalls "anders" übersetzt hätte.
Und dann interessiert mich auch noch, wie er den vielen kritischen Stimmen zum neuen Band gegenübersteht, wobei man erwähnen könnte, dass die meisten Kritiker die Vorlage vehement kritisieren, die Übersetzung aber für gelungen betrachten.
Freu mich schon darauf, das Interview zu lesen!
Interessant wäre m. E. zu wissen, ob Herr Jöken evtl. zukünftige Übersetzungen wieder übernehmen würde und ob er auch für eine Neuüberstzung von Latraviata zur Verfügung stünde - dies natürlich mit der gebotenen Relativierung, dass es natürlich eher unwahrscheinlich ist, dass der Verlag eine solche Neuübersetzung überhaupt plant. Aber man könnte Herrn Jöken ja inzwischen mal fragen...
Zweitens interessiert mich, inwieweit Frau Penndorfs Werk ihn beeinflusst hat und inwieweit er bewusst ihre Übersetzungen zum Vorbild genommen hat und welche Stellen/Passagen in den Penndorf-Übersetzungen er als besonders gelungen empfindet und welche er "besser" oder jedenfalls "anders" übersetzt hätte.
Und dann interessiert mich auch noch, wie er den vielen kritischen Stimmen zum neuen Band gegenübersteht, wobei man erwähnen könnte, dass die meisten Kritiker die Vorlage vehement kritisieren, die Übersetzung aber für gelungen betrachten.
Freu mich schon darauf, das Interview zu lesen!
wuff! wuff! JAUL? JÅUL! GRRRØØØÅÅRRR!
Und so was schimpft sich Lyriker!
Und so was schimpft sich Lyriker!
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7240
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Re: Interview mit Klaus Jöken
Hier ein Interview, das mit Klaus Jöken im Oktober vom Verlag geführt wurde:
http://www.comedix.de/news/index.php#wn45
http://www.comedix.de/news/index.php#wn45
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Re: Interview mit Klaus Jöken
Hallo,
zum Titel des neuen Bandes findet sich zwar schon etwas in dem anderen Interview, aber ich wüsste doch gerne, wie sie ausgerechnet auf "Gallien in Gefahr" gekommen sind, denn wenn ich den Inhalt richtig verstanden habe, ist ja nur das Dorf bedroht und nicht etwa ganz Gallien! Eine Möglichkeit wäre doch auch wie in manchen anderen Sprachen "Die Geheimwaffe" oder so etwas gewesen.
Gruß,
Coriza
zum Titel des neuen Bandes findet sich zwar schon etwas in dem anderen Interview, aber ich wüsste doch gerne, wie sie ausgerechnet auf "Gallien in Gefahr" gekommen sind, denn wenn ich den Inhalt richtig verstanden habe, ist ja nur das Dorf bedroht und nicht etwa ganz Gallien! Eine Möglichkeit wäre doch auch wie in manchen anderen Sprachen "Die Geheimwaffe" oder so etwas gewesen.
Gruß,
Coriza
Re: Interview mit Klaus Jöken
Hallo MM!
Schreib doch mal her, wann du das Interview führen willst, damit hier keiner eine Frage umsonst stellt!
Hat KJ Asterix schon gelesen, als er noch nichts von Asterix übersetzt hat?
Viele Grüße
__
LG
Schreib doch mal her, wann du das Interview führen willst, damit hier keiner eine Frage umsonst stellt!
Hat KJ Asterix schon gelesen, als er noch nichts von Asterix übersetzt hat?
Viele Grüße
__
LG
Re: Interview mit Klaus Jöken
Hallo Lucas,
Gruß
Erik
dem Interview zufolge, welches Marco bereits auf Comedix.de veröffentlicht hat (siehe seinen link oben), will Herr Jöken mit Asterix aufgewachsen sein (vorletzte Frage). Dort sagt er, er habe Asterix in seiner Schulzeit "verschlungen" und auch als Erwachsener sei er "ständig auf neue Anspielungen aus Politik, Kultur oder Geschichte" gestoßen. Im Fernsehinterview im ZDF-Morgenmagazin im Vorfeld der Büsseler Pressekonferenz vom 22.9. schien er allerdings kaum in der Lage, sich eines einzigen Gags in den Asterix-Comics zu entsinnen, der ihm besonders gut gefallen hat. - Vielleicht war's da ja einfach nur die Aufregung. Stutzig gemacht hat's mich trotzdem.LG hat geschrieben:Hat KJ Asterix schon gelesen, als er noch nichts von Asterix übersetzt hat?
Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7240
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Re: Interview mit Klaus Jöken
Nun, das Interview möchte ich gerne im Dezember machen, ich habe mit ihm schon über das Thema telefoniert. Er ist auch interessiert daran als Jurymitglied beim Storywettbewerb mitzumachen, den ich ebenfalls Anfang Dezember starten möchte. Dazu mehr in einem anderen Thread.LG hat geschrieben:Schreib doch mal her, wann du das Interview führen willst, damit hier keiner eine Frage umsonst stellt
Gruß, Marco
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Re: Interview mit Klaus Jöken
Hallo Marco,
Gruß
Erik
was ist eigentlich aus diesem Interview geworden? Hat es schon stattgefunden? Und natürlich: Wann wird es veröfentlicht?Comedix hat geschrieben:Nun, das Interview möchte ich gerne im Dezember machen, ich habe mit ihm schon über das Thema telefoniert.
Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7240
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Re: Interview mit Klaus Jöken
Hallo Erik,
noch hat es nicht statt gefunden. Ich warte noch den Story-Wettbewerb ab, weil ich hierzu auch Fragen im Bezug auf die Asterix-Fans stellen möchte.
Ich plane die Veröffentlichung des Interviews für Februar.
Marco
noch hat es nicht statt gefunden. Ich warte noch den Story-Wettbewerb ab, weil ich hierzu auch Fragen im Bezug auf die Asterix-Fans stellen möchte.
Ich plane die Veröffentlichung des Interviews für Februar.
Marco
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7240
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Re: Interview mit Klaus Jöken
Mit etwas Verspätung sind nun die ersten Fragen an Herrn Jöken unterwegs. Ich erwarte seine Antworten und stelle dazu ggf. Rückfragen.
Wenn alles klappt sollte es im März bei Comedix zu lesen sein.
Gruß, Marco
Wenn alles klappt sollte es im März bei Comedix zu lesen sein.
Gruß, Marco
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de