Buch: Idefix und die Unbeugsamen

Allgemeine Themen, die etwas mit Asterix zu tun haben und Vorstellung aktueller Asterix-Hefte, -Filme und -Produkte.

Moderatoren: Erik, Maulaf

Antworten
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8135
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Buch: Idefix und die Unbeugsamen

Beitrag: # 76308Beitrag Erik »

Hallo,
Caius_P hat geschrieben: 11. Juli 2024 09:44und hoffe auf eine Veröffentlichung im Albenformat Anfang 2025.
die dann hoffentlich auch noch ungekürzt ist.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
Caius_P
AsterIX Village Craftsman
Beiträge: 212
Registriert: 22. Juli 2008 12:49
Wohnort: Brema

Re: Buch: Idefix und die Unbeugsamen

Beitrag: # 76310Beitrag Caius_P »

Das ist kein Problem: Die drei Geschichten haben alle die richtige Länge - ebenso, wie bei Band 3. Nur in Band 2 und 4 ist jeweils eine von drei Geschichten länger.
Terraix
AsterIX Druid
Beiträge: 2321
Registriert: 30. März 2013 18:48

Re: Buch: Idefix und die Unbeugsamen

Beitrag: # 76354Beitrag Terraix »

Caius_P hat geschrieben: 27. Juni 2024 14:43 "La retour de Chevrotine" (Lawines Rückkehr) ist als Geschichte für (jüngere) Kinder eine in Teilen erstaunlich philosophische Episode, da die Frage behandelt wird, wie weit Widerständler Kollateralschäden in Kauf nehmen dürfen. Die Auflösung ist ein bisschen einfach, aber insgesamt finde ich, die Story macht Appetit auf die zweite Staffel. Ich hoffe, Chevrotine / Lawine hat noch weitere Auftritte.
So deplatziert viele der Werbeslogans in "Asterix und Latraviata" wirkten, so passend finde ich die eine, dezent gesetzte Anspielung auf einen bekannten Kaffee-Werbespruch in der ersten Story 8)
Lawine wird bestimmt noch weitere Auftritte haben. Die Geschichte "Lawines Rückkehr" wirkte auf mich nur wie der Auftakt zur Einführung mehrerer neuer Charaktere (eben Lawines und der Wölfe) und eher weniger wie eine abgeschlossene Geschichte. Ich denke, dass Lawine in ihrem Fanatismus eine viel zu interessante Figur darstellt, als dass man sie nicht weiter verwenden würde. Die Spannungen mit den altvertrauten (und im Vergleich zu Lawine eher gemäßigten) Unbeugsamen bieten sicher viel Potential für weitere Stories.

Übrigens sieht Lawine nun ganz anders aus als in Astmatix´ Rückblende in der Geschichte "Lawines Bällchen" ;-)
Freund großzügiger Meerschweinchen
Benutzeravatar
WeissNix
AsterIX Bard
Beiträge: 4709
Registriert: 28. April 2016 22:20

Re: Buch: Idefix und die Unbeugsamen

Beitrag: # 76355Beitrag WeissNix »

Terraix hat geschrieben: 15. Juli 2024 18:39 Übrigens sieht Lawine nun ganz anders aus als in Astmatix´ Rückblende in der Geschichte "Lawines Bällchen" ;-)
Eine Lawine sieht unten im Tal immer anders aus als oben am Berg... ganz besonders aus der Nähe :-D
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert, hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8135
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Buch: Idefix und die Unbeugsamen

Beitrag: # 76484Beitrag Erik »

Hallo,

in der Kurzgeschichte "Der leuchtende Wald" (Bd. 6, Seite 11, Panel 5) wird ein aus "Asterix und die Goten" (Seite 43, Bild 1) überlieferter (vermeintlicher) historischer Fehler wiederholt: Eine Person benutzt eine Schubkarre. Das hat mich zunächst überrascht bzw. zu der Annahme geführt, dass man es bei den Idefix-Comics wohl doch nicht so genau nimmt, wenn man nicht einmal bekannte Fehler aus Asterix vermeidet.

Dass die Schubkarre eigentlich erst im 18. Jahrhundert von Blaise Pascal erfunden worden sei und es sich deshalb um eine historische Ungenauigkeit in dem Asterix-Album handele, steht z.B. im Kultbuch, Seite 128 - also einer aus dem französischen übernommenen Veröffentlichung des "Asterix-Verlags" selbst (mithin keiner bloßen Sekundärliteratur von dritter Seite).

Ob der "Fehler" allerdings tatsächlich einer ist, stellt eine Lektüre des Wikipedia-Artikels zur Schubkarre durchaus in Frage:
https://de.wikipedia.org/wiki/Schubkarre#Geschichte

Dort liest man, dass es Hinweise auf die Erfindung der Schubkarre im antiken Griechenland gibt. Im alten China waren sie ab dem 2. Jahrhundert n. Chr. gebräuchlich. Und in Europa gab es sie jedenfalls seit dem 12. oder 13. Jahrhundert, wo sie sich u.a. in der Landwirtschaft und im Baugewerbe "durchgesetzt" hatten.

Die Information aus dem Kultbuch, dass sie von Blaise Pascal im 18. Jahrhundert erfunden worden sei, scheint demnach unrichtig zu sein. Da er laut Wikipedia (https://de.wikipedia.org/wiki/Blaise_Pascal) bereits 1662 gestorben ist, dürfte er auch im 18. Jahrhundert keine Schubkarre mehr erfunden haben können.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
WeissNix
AsterIX Bard
Beiträge: 4709
Registriert: 28. April 2016 22:20

Re: Buch: Idefix und die Unbeugsamen

Beitrag: # 76486Beitrag WeissNix »

Der Zaubertrank wurde meines Wissens bis heute nicht erfunden... ebensowenig wie der zusammenfaltbare Streitwagen von Nullnullsix :roll:

Man muss nicht päpstlicher sein als der Papst - der übrigens zur Zeit der Geschichten auch noch nicht erfunden war :-D

Aber die Schubkarre ist derart hilfreich und bedarf nur eines Rades, einer Kiste und noch etwas Holz, so dass es mich arg verwundern würde, wenn sie wirklich erst etwa zeitgleich mit der Dampfmaschine erfunden worden sein sollte...
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert, hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Benutzeravatar
Caius_P
AsterIX Village Craftsman
Beiträge: 212
Registriert: 22. Juli 2008 12:49
Wohnort: Brema

Re: Buch: Idefix und die Unbeugsamen

Beitrag: # 76970Beitrag Caius_P »

Am Montag ist der zweite Band im lesefreundlichen Standardformat erschienen.
Wie zu erwarten war, sind die ersten zwei Geschichten ungekürzt wiedergegeben und die dritte Story musste um drei Zeilen gekürzt werden.
Hierbei handelt es sich um drei breite Einzelpanel, bei denen man den Eindruck haben kann, sie wären extra als Füllung eingebaut worden: Das erste und dritte Panel tragen nichts zur Geschichte bei.
Um das zweite ist es ein bisschen schade, weil immerhin ein geschätzter Gastauftritt aus Asterix betroffen ist - aber letztlich hat es für die eigentliche Handlung keine Bedeutung. Wenn ich mich nicht irre, ist das Panel im Original auch eine Zeile zu tief eingebaut, denn dort liegen die Hunde im Quartier, die davor schon wieder aus dem Fenster geworfen wurden.
Im Übrigen wird in diesem zweiten Band nur für den ersten geworben - ob es einen dritten geben wird, scheint also noch nicht entschieden. Aber ich hoffe darauf - nicht zuletzt, weil Klaus Jöken mal wieder auch bei mittelmäßigen Stories noch etwas durch seine Fähigkeit, mit der Sprache zu spielen, zum Schmunzeln bietet.
Dateianhänge
20241004_194146.jpg
20241004_194257.jpg
20241004_194230.jpg
Terraix
AsterIX Druid
Beiträge: 2321
Registriert: 30. März 2013 18:48

Re: Buch: Idefix und die Unbeugsamen

Beitrag: # 76976Beitrag Terraix »

Danke für die interessanten Infos. Das Bild mit Gutemine finde ich schon aufgrund der interessanten Inneneinrichtung bemerkenswert. So luxuriös wie die ist, könnte es ein weiteres Zimmer im Domizil des Homöopatix sein.
Freund großzügiger Meerschweinchen
Benutzeravatar
WeissNix
AsterIX Bard
Beiträge: 4709
Registriert: 28. April 2016 22:20

Re: Buch: Idefix und die Unbeugsamen

Beitrag: # 76979Beitrag WeissNix »

Terraix hat geschrieben: 5. Oktober 2024 19:52 Das Bild mit Gutemine finde ich schon aufgrund der interessanten Inneneinrichtung bemerkenswert. So luxuriös wie die ist, könnte es ein weiteres Zimmer im Domizil des Homöopatix sein.
Die Aussenansicht zeigt ja deutlich, dass es nicht die Häuptlingshütte ist... und wenn sie wieder mal auf Shoppingtour in Lutetia ist, warum sollte sie nicht preisbewusst bei ihrem Bruder statt im teuren Hotel, zB dem Hôtel Rix, nächtigen?
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert, hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Terraix
AsterIX Druid
Beiträge: 2321
Registriert: 30. März 2013 18:48

Re: Buch: Idefix und die Unbeugsamen

Beitrag: # 76983Beitrag Terraix »

WeissNix hat geschrieben: 5. Oktober 2024 23:50 Die Aussenansicht zeigt ja deutlich, dass es nicht die Häuptlingshütte ist... und wenn sie wieder mal auf Shoppingtour in Lutetia ist, warum sollte sie nicht preisbewusst bei ihrem Bruder statt im teuren Hotel, zB dem Hôtel Rix, nächtigen?
Es wäre auch schon deshalb seltsam, wenn es die Häuptlingshütte wäre, weil diese Geschichten nicht im Dorf der Unbeugsamen spielen, sondern in Lutetia und dem nahen Wald. Natürlich gibt es auch in Lutetia eine Häuptlingshütte, die des Camulogenus, doch diese dient als Schlupfwinkel der unbeugsamen Tiere. Aber es stimmt schon, dass es nur natürlich ist, dass Gutemine im Haus ihres Bruders übernachtet. Auch wenn das Schnäuzelchen gar nicht gefallen dürfte :-D Mittlerweile habe ich auch auf einem anderen Bild derselben Geschichte eine Eingangstür mit einem "H" erkennen können, wie in Band 18 ("Lorbeeren") zu sehen.
Freund großzügiger Meerschweinchen
Terraix
AsterIX Druid
Beiträge: 2321
Registriert: 30. März 2013 18:48

Re: Buch: Idefix und die Unbeugsamen

Beitrag: # 77028Beitrag Terraix »

Band Nr. 7 erscheint hierzulande am 12. November 2024 und wird "ACHTUNG - ZERBRECHLICH!" heißen.
Dateianhänge
image_processing20241009-27-ls68ut.jpg
Freund großzügiger Meerschweinchen
Benutzeravatar
Caius_P
AsterIX Village Craftsman
Beiträge: 212
Registriert: 22. Juli 2008 12:49
Wohnort: Brema

Re: Buch: Idefix und die Unbeugsamen

Beitrag: # 77119Beitrag Caius_P »

Caius_P hat geschrieben: 4. Oktober 2024 22:03 Im Übrigen wird in diesem zweiten Band nur für den ersten geworben - ob es einen dritten geben wird, scheint also noch nicht entschieden. Aber ich hoffe darauf - nicht zuletzt, weil Klaus Jöken mal wieder auch bei mittelmäßigen Stories noch etwas durch seine Fähigkeit, mit der Sprache zu spielen, zum Schmunzeln bietet.
Egmont hat jetzt den dritten Band im Albenformat für den 25. März 2025 angekündigt. Es geht also weiter, aber langsamer, als der Abstand zwischen erstem und zweitem Band versprach.

Was die Übersetzung angeht, muss ich mich ein bisschen korrigieren: Ich habe mal die Texte der deutschen Filmfolgen mit denen in dem Band verglichen - sie sind, soweit möglich, identisch (was ja auch gut ist). Nur da, wo sich die Handlung ein bisschen voneinander entfernt, gilt das natürlich auch für die Dialoge. Für die deutschen Filmdialoge zeichnet ein gewisser Frank Turba verantwortlich (den man übrigens in der sächsischen Fassung von "Asterix, der Gallier" als Viehhändler hören kann). Damit müsste er also als Erster passende Übersetzungen für Wortspiele etc. zu finden gehabt haben (was ihm auch oft gelungen ist). Ich verstehe darum nicht, wieso er in den Bänden nicht als Co-Übersetzer genannt wird.
Antworten