Wieder mal ein neues Mitglied meiner Sammlung rund um die "Trabentenstadt"
Falls jemand das Erscheinungsjahr genauer weis, dann bitte als Kommentar ergänzen. DANKE
Es handelt sich um eine Koproduktion von Ginobili & Savataged ... (Bootleg Edition) aus der Türkei.
Die Größe ist dem der MV Comics gleichzustellen, also wesentlich kleiner als ein normales Asterix. Die Qualität des Heftes entsprcht mehr dem einer Zeitung als dem eines Softcovers, und die Qualität des Druckes nennen ich mal vorsichtig "überschaulich"
Nitrel
"Trabentenstadt" auf Türkisch
Re: "Trabentenstadt" auf Türkisch
Hi Christian,
davon solltest du im besten Fall zwei Teile haben. hier zeigst du die erste Hälfte.
Warum vermutest du hier eine Ausgabe ohne Lizenz? Wer/was ist Ginobili und Savataged? Die Namen hören sich gar nicht so Türkisch an.
Meines Wissens ist das eine Zeitungsbeilage gewesen mit der gleichen Übersetzung wie die Alben vom Verlag Kervan Kitabçilik. Anfang der 80er.
davon solltest du im besten Fall zwei Teile haben. hier zeigst du die erste Hälfte.
Warum vermutest du hier eine Ausgabe ohne Lizenz? Wer/was ist Ginobili und Savataged? Die Namen hören sich gar nicht so Türkisch an.
Meines Wissens ist das eine Zeitungsbeilage gewesen mit der gleichen Übersetzung wie die Alben vom Verlag Kervan Kitabçilik. Anfang der 80er.
Re: "Trabentenstadt" auf Türkisch
A propos - aber auf Isländisch: eine nicht als Album und nicht zuende veröffentlichte Übersetzung der Trabantenstadt in Lesbók Morgunblaðsins ist auf Tímarit.is archiviert: Ástríkur á Goðabakka
Eine zufällige Seite:
https://timarit.is/page/3300408?iabr=on ... 3%B0abakka
Da musst du dich bei Interesse mal durchklicken.
Eine zufällige Seite:
https://timarit.is/page/3300408?iabr=on ... 3%B0abakka
Da musst du dich bei Interesse mal durchklicken.