Hallo euch,
wieder hat sich eine neue Version zu meiner Sammlung gesellt welche ich euch nicht vorenthalten will. Die thailändische Version der Nummer 17 Trabentenstadt. War wirklich schwierig zu bekommen. Mit dieser Ausgabe habe ich von den mir bekannten 81 Ausgaben der Trabentenstadt bereits 39 Hefte in meiner Sammlung
Zur Erklärung.
Leider konnte ich das Ausgabejahr noch nicht herausfinden. Vielleicht kann ja ein wissender dieses in einem Kommentar nachtragen. Es handelt sich hier um eine kleine Ausgabe im Format von ca. A5. Ein Tip falls ihr irgendwo eines findet zum kaufen. Fragt nach wie gut die Klebung noch ist und ob man es noch durchblättern kann. Die Qualität der Klebung in diesem Heft ist sehr dürftig.
Anbei noch die Bilder zum anschauen:
Chris (Nitrel)
Ps.: und in eigener Sache, wann immer jemand was von der Trabantenstadt verkauft, dass ihr als selten betrachtet lasst es mich vorher wissen und euch ein Angebot machen
Neues aus der Trabentenstadt (Thai-Version)
Re: Neues aus der Trabentenstadt (Thai-Version)
Hallo Chris,
das Ausgabejahr ist leider selbst bei The many languages of Asterix nicht zu finden, dort wird davon ausgegangen, dass die Ausgabe aus den späten 80er oder frühen 90er Jahren stammt:
https://www.asterix-obelix.nl/?lng=th
Viele Grüße
Gregor
das Ausgabejahr ist leider selbst bei The many languages of Asterix nicht zu finden, dort wird davon ausgegangen, dass die Ausgabe aus den späten 80er oder frühen 90er Jahren stammt:
https://www.asterix-obelix.nl/?lng=th
Viele Grüße
Gregor
- Nullnullsix
- AsterIX Bard
- Beiträge: 1632
- Registriert: 19. April 2014 19:56
Re: Neues aus der Trabentenstadt (Thai-Version)
Auch wenns Thailändisch ist (sein soll): Oberflächlich sieht es (für mich) aus wie Kambodschanisch, bzw. Khmer. Meine Schwiegertochter ist Kambodschanerin und könnte(!) vielleicht das Erscheinungsdatum im Impressum entziffern, wenn Du es hier in größer posten kannst.
Eigentlich hätte was passieren müssen, als ich auf den Knopf drückte!
Re: Neues aus der Trabentenstadt (Thai-Version)
Das ist Thai. Herausgeber ist Bangkok News Publishing House. Ein Impressum irgendeiner Art gibt es nicht. Auf der Rückseite meiner Hefte wird auch Tim und Struppi beworben. In dem langen Text auf der Rückseite stehen Instruktionen, wie man verpasste Ausgaben beim Verlag nachbestellen konnte.
Re: Neues aus der Trabentenstadt (Thai-Version)
Kann trotzdem eine Publikation für das Nachbarland in deren Sprache sein - Kambodscha war in der Zeit nicht gerade auf Rosen gebettet, was den Zustand der Wirtschaft im Land betraf.
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert, hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Wer gendert, hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)