Neuer Anlauf: Asterix soll endlich Amerika erobern
Re: Neuer Anlauf: Asterix soll endlich Amerika erobern
Falls die erste Übersetzung der US-Ausgaben eine "britische" Version war, kann es natürlich gut sein, dass eine speziell für US-Amerikaner verfasste Übersetzung für die dortigen Leser mehr einschlägige Wortwitzchen und Anspielungen auch auf der sprachlichen Ebene erlaubt. In den deutschen Übersetzungen von Romanen amerikanischer Autoren steht ja auch nicht von ungefähr vorne immer "aus dem amerkanischen Englisch von..."
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert, hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Wer gendert, hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Re: Neuer Anlauf: Asterix soll endlich Amerika erobern
Oh, natürlich, es gab ja noch eine Amerikanische Übersetzung in den 80ern von Dargaud. Die Reihe wurde nach wenigen Heften eingestellt. Übersetzer Steven Caron. Und im Vergleich zu der ist die neue Übersetzung gut. So las ich auch "irgendwo".
Jetzt haben wir's. Danke, es hat gedauert...