Unbekannte Asterix-Seite
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7268
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Unbekannte Asterix-Seite
Hallo,
aus welcher Geschichte stammt die abgebildete deutschsprachige Seite?
Gruß, Marco
aus welcher Geschichte stammt die abgebildete deutschsprachige Seite?
Gruß, Marco
- Dateianhänge
-
- seite.jpg (264.79 KiB) 15735 mal betrachtet
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Re: Unbekannte Asterix-Seite
Hallo,
Gruß
Erik
in der Form aus gar keiner offiziell erschinenen. Es ist eine Seite aus der Geschichte "12 Prüfungen für Asterix", die aber auf deutsch nie farbig erschienen ist. In Belgien und den Niederlanden, wie auch einigen anderne Ländern aber schon. Ich weiß nicht, woher Du diese Seite hast, würde aber meinen, daß es sich um eine Privatbastelei handelt, wo der deutsche Text in die an sich fremdsprachigen Farbseite montiert wurde.Comedix hat geschrieben:aus welcher Geschichte stammt die abgebildete deutschsprachige Seite?
Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Re: Unbekannte Asterix-Seite
Hallo zusammen!
LG, Andreas
Wenn nicht, wäre die Existenz einer deutschsprachigen kolorierten Version wahrhaft eine Sensation, die Marco da zugespielt wurdeEs ist eine Seite aus der Geschichte "12 Prüfungen für Asterix", die aber auf deutsch nie farbig erschienen ist. In Belgien und den Niederlanden, wie auch einigen anderne Ländern aber schon. Ich weiß nicht, woher Du diese Seite hast, würde aber meinen, daß es sich um eine Privatbastelei handelt, wo der deutsche Text in die an sich fremdsprachigen Farbseite montiert wurde.
LG, Andreas
Re: Unbekannte Asterix-Seite
Hallo Marco,
man platzt hier fast vor Neugierde .., - magst Du denn nicht endlich das Geheinmnis lüften, w-i-e Du an diese Seite gekommen bist - Ich meine, schon einmal die deutschen Comixene-Folgen in eingebundener Weise (teuer) angeboten gesehen zu haben, aber die müssten doch ebenfalls in S/W herausgegeben worden sein. -- Nach "Bastelei" sieht mir das von Dir hier Gezeigte jedoch weniger aus..!
LG, Andreas
man platzt hier fast vor Neugierde .., - magst Du denn nicht endlich das Geheinmnis lüften, w-i-e Du an diese Seite gekommen bist - Ich meine, schon einmal die deutschen Comixene-Folgen in eingebundener Weise (teuer) angeboten gesehen zu haben, aber die müssten doch ebenfalls in S/W herausgegeben worden sein. -- Nach "Bastelei" sieht mir das von Dir hier Gezeigte jedoch weniger aus..!
LG, Andreas
- methusalix
- AsterIX Bard
- Beiträge: 5236
- Registriert: 23. Juni 2006 20:15
- Wohnort: OWL
Re: Unbekannte Asterix-Seite
Hallo,
die von Marco abgebildete Seite stamm eindeutig aus der COMIXENE 24 ; die Sprechblasenzeilen und auch die sw Zeichnungen stimmen mit der colorierten von Marco abgebildeten Seite vollkommen überein
Abb. unten:
Gruß Peter
die von Marco abgebildete Seite stamm eindeutig aus der COMIXENE 24 ; die Sprechblasenzeilen und auch die sw Zeichnungen stimmen mit der colorierten von Marco abgebildeten Seite vollkommen überein
Abb. unten:
Gruß Peter
- Dateianhänge
-
- 12 prüfungen b.jpg (214.13 KiB) 14437 mal betrachtet
Wer einem Fremdling nicht sich freundlich mag erweisen, der war wohl selber nie im fremden Land auf Reisen.
Rückert, Friedrich
Rückert, Friedrich
Re: Unbekannte Asterix-Seite
VOLLKOMMEN übereinmethusalix hat geschrieben:die von Marco abgebildete Seite stamm eindeutig aus der COMIXENE 24 ; die Sprechblasenzeilen und auch die sw Zeichnungen stimmen mit der colorierten von Marco abgebildeten Seite vollkommen überein
Die Seite aus der COMIXENE 24 sind zwar inhaltlich identisch aber es ist doch ein entscheidender Unterschied vorhanden. Marco´s Seite ist farbig, die aus der COMIXENE ist S/W. Daher kann man wohl kaum von identisch reden.
- methusalix
- AsterIX Bard
- Beiträge: 5236
- Registriert: 23. Juni 2006 20:15
- Wohnort: OWL
Re: Unbekannte Asterix-Seite
Hallo Digger,
Ich hoffe nun, ich war verständlich genug
Gruß Peter
die Sprechblasenzeilen und auch die sw Zeichnungen stimmen mit der colorierten von Marco abgebildeten Seite vollkommen überein" war meine Ausage dazu ; das heißt " die sw Fassung ist das deutsche Original von der in der Comixene erschienen 12 Prüfungen" , die von Marco Abgebildete erste Seite ist wahrscheinlich nachcoloriert worden, was wieder heißt, das es wie Erik es richtig vermutet hat, jemand selbst gemacht hat . Mit den heutigen technischen Mittel kein so großes ProblemDigger hat geschrieben:Daher kann man wohl kaum von identisch reden
Ich hoffe nun, ich war verständlich genug
Gruß Peter
Wer einem Fremdling nicht sich freundlich mag erweisen, der war wohl selber nie im fremden Land auf Reisen.
Rückert, Friedrich
Rückert, Friedrich
Re: Unbekannte Asterix-Seite
Die Position der Texte in den Sprechblasen ist nicht exakt die gleiche wie in der s/w-Version. Siehe z.B. Die Römer!!! im ersten Bild, es ist in der Farbfassung tiefer als in der s/w-Fassung. Demnach handelt es sich nicht um eine Nachkolorierung sondern die deutschen Texte sind in eine Farbfassung kopiert worden. Die Mühe habe ich mir damals, manche mögen sich erinnern, nicht gemacht, als ich in die nl-Farbfassung die deutschen Texte eingetippt habe, natürlich nicht mit "handlettering" sondern mit einer nomalen Type.
Re: Unbekannte Asterix-Seite
Hallo,
Auffällig ist lediglich, daß bei der von Marco abgebildeten Seite die Copyrightvermerke für Dagaud übergetüncht wurden, so zu sehen etwa deutlich im dritten Bild unten rechts. Es mag sein, daß es in irgendeiner Sprache eine Ausgabe gibt, wo das im Original so ist (in der Chevron-Ausgabe sind sie lesbar, in der Eppo-Ausgabe auch übergetüncht, aber anders als hier). Ansonsten müßte das der Bearbeiter tatsächlich selbst gemacht haben.
Gruß
Erik
ich denke nicht, daß sie überhaupt "herausgegeben" wurden. Wenn davon gebundene Versionen angeboten wurden, dürften das auch Privatbindungen gewesen sein. Jedenfalls wäre mir nie eine gebundene Ausgabe in deutscher Sprache davon bekannt geworden.Findefix hat geschrieben:Ich meine, schon einmal die deutschen Comixene-Folgen in eingebundener Weise (teuer) angeboten gesehen zu haben, aber die müssten doch ebenfalls in S/W herausgegeben worden sein.
Ganz richtig. Dafür spricht auch die eigenartige Kolorierung, die 1:1 mit der niederländischen Version (mir liegt die niedl. Hälfte der Chevron-Ausgabe vor) übereinstimmt. Wer heute von Hand so einen Comic kolorieren würde, würde kaum Cäsar im grünen Gewand darstellen und auch die Hintergrundfarben sind teilweise zu intensiv geraten.Aktuar hat geschrieben:sondern die deutschen Texte sind in eine Farbfassung kopiert worden.
Auffällig ist lediglich, daß bei der von Marco abgebildeten Seite die Copyrightvermerke für Dagaud übergetüncht wurden, so zu sehen etwa deutlich im dritten Bild unten rechts. Es mag sein, daß es in irgendeiner Sprache eine Ausgabe gibt, wo das im Original so ist (in der Chevron-Ausgabe sind sie lesbar, in der Eppo-Ausgabe auch übergetüncht, aber anders als hier). Ansonsten müßte das der Bearbeiter tatsächlich selbst gemacht haben.
Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
- methusalix
- AsterIX Bard
- Beiträge: 5236
- Registriert: 23. Juni 2006 20:15
- Wohnort: OWL
Re: Unbekannte Asterix-Seite
Hallo,
habe hier einmal beide Bilder zum besseren Vergleich nebeneinander gefügt .
Abb. unten :
Gruß Peter
habe hier einmal beide Bilder zum besseren Vergleich nebeneinander gefügt .
Abb. unten :
Gruß Peter
- Dateianhänge
-
- die 12 prüf b.jpg (183.61 KiB) 14416 mal betrachtet
Wer einem Fremdling nicht sich freundlich mag erweisen, der war wohl selber nie im fremden Land auf Reisen.
Rückert, Friedrich
Rückert, Friedrich
Re: Unbekannte Asterix-Seite
Hallo zusammen,
ich will mal die Seite heute noch mit der kolorierten Comic-Fassung des niederländischen Sonderbands "Asterix verovert Rome", der einzigen jemals in Normalalbenformat (und mit kanonischer Ausstattung innen; übr. ein "Must" für jeden Asterix-Sammler!) - bei Dargaud Benelux für EPPO im Jahr 1979 - erschienenen Ausgabe (Front- u. Backcover s. Abbn.!), als weitere mögliche Quelle abgleichen und mich damit später wieder melden..
LG, Andreas
ich will mal die Seite heute noch mit der kolorierten Comic-Fassung des niederländischen Sonderbands "Asterix verovert Rome", der einzigen jemals in Normalalbenformat (und mit kanonischer Ausstattung innen; übr. ein "Must" für jeden Asterix-Sammler!) - bei Dargaud Benelux für EPPO im Jahr 1979 - erschienenen Ausgabe (Front- u. Backcover s. Abbn.!), als weitere mögliche Quelle abgleichen und mich damit später wieder melden..
LG, Andreas
- Dateianhänge
-
- verovert rome cvr.jpg (227.28 KiB) 14405 mal betrachtet
-
- verovert rome bcv.jpg (167.86 KiB) 14405 mal betrachtet
Re: Unbekannte Asterix-Seite
Hallo nochmals,
bittesehr: da hätten wir also die Original-Kolorierung von Dargaud zum Vergleich!
LG, Andreas
bittesehr: da hätten wir also die Original-Kolorierung von Dargaud zum Vergleich!
LG, Andreas
- Dateianhänge
-
- verovert rome 4.jpg (179.25 KiB) 14391 mal betrachtet
- Iwan
- AsterIX Druid
- Beiträge: 2477
- Registriert: 22. Juni 2002 09:01
- Wohnort: Mellingen (Schweiz)
- Kontaktdaten:
Re: Unbekannte Asterix-Seite
Hallo,
geht die deutschsprachige Fassung auch noch weiter, oder umfasst sie nur diese eine Seite :)? Das niederländische scheint ja Teil einer ganzen Geschichte zu sein ....
geht die deutschsprachige Fassung auch noch weiter, oder umfasst sie nur diese eine Seite :)? Das niederländische scheint ja Teil einer ganzen Geschichte zu sein ....
Gott sagte zum Stein: "Und du wirst Feuerwehrmann!" Der Stein sagte: "Nein, dazu bin ich nicht hart genug."
Re: Unbekannte Asterix-Seite
Hallo Iwan!
LG, Andreas
Ja, - das Niederländische ist ein ganzer 32-seitiger, farbiger Asterix-Band.Das niederländische scheint ja Teil einer ganzen Geschichte zu sein ....
Das ist wohl die Frage, die am meisten interessiert..geht die deutschsprachige Fassung auch noch weiter, oder umfasst sie nur diese eine Seite :)?
LG, Andreas
Re: Unbekannte Asterix-Seite
Die Zeichnungen dieser Geschichte sind übrigens nicht von Albert, sondern von seinem Bruder Marcel Uderzo.
mfgr,
Eadulf
mfgr,
Eadulf