Hallo zusammen,
gerade habe ich mal wieder "Obelix GmbH & Co KG" gelesen und bin dort auf Caesars FAZ - Freigelassenenschule für Angewandte Zeitkritik gestossen ... Dem deutschen Zeitungsleser ist diese Abkürzung ja von der Frankfurter Allgemeinen Zeitung her bekannter. Jetzt meine Frage: Ist das im franz. Original oder in anderen Übersetzungen auch so?
Ich sehe erade, im Lexikon wird erwähnt, im französischen Original sei die Anspielung auf die ENA, die Verwaltungshochschule, was ich persönlich fast etwas weniger elegant finde ...
Meinungen:)?
I.
FAZ
- Iwan
- AsterIX Druid
- Beiträge: 2518
- Registriert: 22. Juni 2002 09:01
- Wohnort: Mellingen (Schweiz)
- Kontaktdaten:
Re: FAZ
Genau, aber die kennt nicht unbedingt jeder im deutschsprachigen Raum ...
I.
I.
Gott sagte zum Stein: "Und du wirst Feuerwehrmann!" Der Stein sagte: "Nein, dazu bin ich nicht hart genug."