FAZ

Allgemeine Themen, die etwas mit Asterix zu tun haben und Vorstellung aktueller Asterix-Hefte, -Filme und -Produkte.

Moderatoren: Erik, Maulaf

Antworten
Benutzeravatar
Iwan
AsterIX Druid
Beiträge: 2518
Registriert: 22. Juni 2002 09:01
Wohnort: Mellingen (Schweiz)
Kontaktdaten:

FAZ

Beitrag: # 24256Beitrag Iwan »

Hallo zusammen,

gerade habe ich mal wieder "Obelix GmbH & Co KG" gelesen und bin dort auf Caesars FAZ - Freigelassenenschule für Angewandte Zeitkritik gestossen ... Dem deutschen Zeitungsleser ist diese Abkürzung ja von der Frankfurter Allgemeinen Zeitung her bekannter. Jetzt meine Frage: Ist das im franz. Original oder in anderen Übersetzungen auch so?

Ich sehe erade, im Lexikon wird erwähnt, im französischen Original sei die Anspielung auf die ENA, die Verwaltungshochschule, was ich persönlich fast etwas weniger elegant finde ...

Meinungen:)?

I.
Gott sagte zum Stein: "Und du wirst Feuerwehrmann!" Der Stein sagte: "Nein, dazu bin ich nicht hart genug."
Benutzeravatar
Iwan
AsterIX Druid
Beiträge: 2518
Registriert: 22. Juni 2002 09:01
Wohnort: Mellingen (Schweiz)
Kontaktdaten:

Re: FAZ

Beitrag: # 24260Beitrag Iwan »

Genau, aber die kennt nicht unbedingt jeder im deutschsprachigen Raum ...

I.
Gott sagte zum Stein: "Und du wirst Feuerwehrmann!" Der Stein sagte: "Nein, dazu bin ich nicht hart genug."
Benutzeravatar
Jochgem
AsterIX Elder Council Member
Beiträge: 457
Registriert: 13. November 2001 11:58
Wohnort: Leiden, The Netherlands
Kontaktdaten:

Re: FAZ

Beitrag: # 24272Beitrag Jochgem »

Nixalsverdrus hat geschrieben:aber ein frankophoner Mensch, der sich diese Mühe macht, schreibt sicher eher ein Buch darüber..
Asterix: le site non officiel francophone
Hendrik Jan

Asterix in 100+ translations at: http://www.asterix-obelix.nl/manylanguages
Antworten