Latein 33
Latein 33
Albert-René scheint (laut Newsletter) im Mai Band 33 auf Latein herauszugeben. Hat Ehapa die Lateinreihe eingestellt? Marco, weißt du da was?
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7360
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Hallo Christian,
was das Programm Frühjahr/Sommer 2006 betrifft, so hält sich Ehapa offiziell noch bedeckt. Dass ein Mundartband bereits für Mai angekündigt ist, war keine offizielle Mitteilung des Verlags, aber nachdem Amazon und andere Buchhändler das schon ankündigten, kann man keinen Rückzieher mehr machen.
Bei der Umsetzung der zuerst geplanten und dann stornierten lateinischen Ausgabe von "Asterix bei den Schweizern" hat es Probleme in der Richtung Übersetzung gegeben. Ob sich das speziell auf diesen Band oder generell auf Latein bezog, vermag ich nicht zu sagen.
Ich werde bzgl. lateinische Ausgabe nachfragen.
Gruß, Marco
was das Programm Frühjahr/Sommer 2006 betrifft, so hält sich Ehapa offiziell noch bedeckt. Dass ein Mundartband bereits für Mai angekündigt ist, war keine offizielle Mitteilung des Verlags, aber nachdem Amazon und andere Buchhändler das schon ankündigten, kann man keinen Rückzieher mehr machen.
Bei der Umsetzung der zuerst geplanten und dann stornierten lateinischen Ausgabe von "Asterix bei den Schweizern" hat es Probleme in der Richtung Übersetzung gegeben. Ob sich das speziell auf diesen Band oder generell auf Latein bezog, vermag ich nicht zu sagen.
Ich werde bzgl. lateinische Ausgabe nachfragen.
Gruß, Marco
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Ok, Missverständnis, tschuldigung. Mit Newsletter meinte ich nicht deinen, sondern den von Albert-René, Uderzos Verlag.Comedix hat geschrieben:Hallo Christian,
was das Programm Frühjahr/Sommer 2006 betrifft, so hält sich Ehapa offiziell noch bedeckt. Dass ein Mundartband bereits für Mai angekündigt ist, war keine offizielle Mitteilung des Verlags, aber nachdem Amazon und andere Buchhändler das schon ankündigten, kann man keinen Rückzieher mehr machen.
Bei der Umsetzung der zuerst geplanten und dann stornierten lateinischen Ausgabe von "Asterix bei den Schweizern" hat es Probleme in der Richtung Übersetzung gegeben. Ob sich das speziell auf diesen Band oder generell auf Latein bezog, vermag ich nicht zu sagen.
Ich werde bzgl. lateinische Ausgabe nachfragen.
Gruß, Marco
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7360
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Hallo Christian,
nach Auskunft des Verlages ist kein neuer Lateinband geplant.
Gruß, Marco
nach Auskunft des Verlages ist kein neuer Lateinband geplant.
Gruß, Marco
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
- Jochgem
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 457
- Registriert: 13. November 2001 11:58
- Wohnort: Leiden, The Netherlands
- Kontaktdaten:
"Asterix findet sein Latein wieder"
http://de.asterix.com/missives/lettre65.htmlChristian hat geschrieben:Albert-René scheint (laut Newsletter) im Mai Band 33 auf Latein herauszugeben
Weinen sie nicht meine Freunde, so wie ich, der Latein wegen eines Lehrers verabscheute, der Noten vergab bis 10. Und beinahe zufrieden war, als der erste eine sechs schrieb. Aber heute sehe ich ganze Schulklassen überall in Europa, Lehrer und Schüler, die sich mit lateinischen Versionen (aus Germanien) der Asterix-Alben amüsieren! Das brachte mich zum Grübeln.
Wenn Schüler in Lateinstunden Spaß mit Asterix haben, seien wir doch so verrückt und veröffentlichen selbst ein Album von Asterix, und zwar den Band 33, Gallien in Gefahr in "lateinischem" Latein! Den bedeutenden Latinisten unter Ihnen schlage ich wie schon oben für die hebräische und arabische Sprachen zu verfahren, wenn Sie sich ab Mai 2007 dieses Werk sichern wollen, bei dem die Römer eine Lektion erhalten von Galliern, die ihre Sprache sprechen! Wir kennen wirklich keine Gnade!